So übersetzen Sie In Eine Englische Adresse

Inhaltsverzeichnis:

So übersetzen Sie In Eine Englische Adresse
So übersetzen Sie In Eine Englische Adresse

Video: So übersetzen Sie In Eine Englische Adresse

Video: So übersetzen Sie In Eine Englische Adresse
Video: 10 Netflix Tricks, die du kennen musst! 2023, März
Anonim

Die Bürger nutzen täglich zunehmend die Dienste der Auslandspost, wo es eigene Standards für die Erfassung von Daten, insbesondere von Adressen, gibt. Um Ihr Paket pünktlich zu erhalten, ist es sehr wichtig, das Ziel korrekt anzugeben, da das Paket sonst möglicherweise nicht oder verspätet ankommt.

So übersetzen Sie in eine englische Adresse
So übersetzen Sie in eine englische Adresse

Anweisungen

Schritt 1

Bei der Übersetzung einer Adresse ist zunächst zu beachten, dass nach den Regeln der englischen Sprache das Ausfüllen in umgekehrter Reihenfolge erfolgt. Wenn auf den Umschlägen in russischer Sprache zuerst das Land angegeben ist (Russland, Saratow, Lenina str. 16), dann hat die Adresse in Englisch ein umgekehrtes Format (Lenina ul. 16, Saratov, Russland)

Schritt 2

Straßennamen werden nicht übersetzt, sondern einfach im lateinischen Alphabet geschrieben. Das liegt an der Post, deren Mitarbeiter oft kein Englisch können. Wenn Sie eine Adresse in einer Fremdsprache angeben, sinkt die Wahrscheinlichkeit einer schnellen Lieferung um ein Vielfaches. Rotes Quadrat sollte beispielsweise nicht als Rotes Quadrat übersetzt werden; Krasnaya Ploschad wäre eine bessere Option.

Schritt 3

Beim Schreiben müssen Sie Wörter wie Straße, Allee, Gasse ("ul.", "Pr.", "Per") abkürzen. Wörter wie oblast, kray, okrug sollten verwendet werden. Es ist auch für eine genaue Lieferung erforderlich. Zum Beispiel sieht die Adresse „Russland, Gebiet Swerdlowsk, Sewerouralsk, Engelsstraße 22“wie „Engelsa ul. 22, Sewerouralsk, Oblast Swerdlowskaja, Russland".

Schritt 4

Wenn die Lieferung an eine gesetzliche Adresse erfolgt, wird immer zuerst der Name des Unternehmens und erst dann Straße, Ort, Land angegeben. Außerdem sollten Sie ggf. den Index angeben; es wird vor dem Namen des Landes geschrieben. Zum Beispiel sieht die Adresse einer der Abteilungen der Moskauer Staatlichen Universität ("119991, Russische Föderation, Moskau, GSP-1, Leninskie Gory, Lomonosov Moscow State University") auf Englisch so aus: "Moscow State University of Lomonosov, Leninskie gori, APS-1, Moskau, 119991, Russische Föderation".

Beliebt nach Thema